跨界《原神》中国戏曲在海外又火出圈了
在1月5日《原神》2.4版本的更新中,来自璃月的角色云堇正式加入了游戏,而璃月在《原神》游戏中映射的正是中国。游戏中的云堇是一位戏曲表演艺术家,她会写戏,并推动“璃月戏”从主要传颂魔神、仙人故事,逐步转向到讲述人自己的故事。
云堇本身的角色设计也包含了很多传统戏曲的元素,除了在角色介绍界面奉上了多段优美的唱词外,云堇在游戏内的称号为“红毹(音同‘舒’)婵娟”,其中“毹”本意为毛织的地毯,旧时演戏多用来铺设戏台;在动画设计中,云堇也融合了戏曲特技动作与传统武术的特点,进行了一段舞花枪的演出。
值得注意的是,由于云堇的配音涉及到戏曲内容,米哈游也首次尝试由配音演员贺文潇老师和专业的戏曲表演家杨扬老师两人分别演绎角色的台词和唱段,从而尽可能地向玩家传递中国戏曲的魅力。杨扬老师是上海京剧院青年演员,她师从京剧大师荀慧生的传人宋长荣,曾凭《金玉奴》第29届上海白玉兰戏剧表演艺术奖主角奖,并入选上海青年文艺家培养计划。
米哈游方面也向观察者网谈到,对戏曲文化的敬畏和发扬始终是角色云堇设计的出发点,“以戏曲元素为基础,理解并吸收新的文化要素,将传统的内容以创新的形式演绎,去唤起观众对传统文化的热情,这既是云堇的心愿,也是我们作为游戏内容创作者的一份期待。”
(在Twitter上,玩家探讨云堇采用的戏曲元素)
云堇所包含的戏曲元素又在海外刮起了一阵“国风热”。
在YouTube上,原神官方账号Genshin Impact发布的云堇角色演示视频《云堇:虹章书真意》播放量超过210万,在海外直播平台Twich上,云堇的预告节目吸引了53.8万网友观看,相当于30%平台观众都在收看《原神》频道。网友在原神官方账号下评论打卡,表达对云堇唱段的喜爱,也有网友自发制作了视频,利用云堇戏曲唱段,介绍来自中国的戏曲文化。
CGTN(中国国际电视台)多年前发布的京剧学习视频,短短几天里视频播放量暴增数十万,很多玩家在视频下放留言称:“came here from yunjin”;在海外社交媒体平台Twitter上,网友们热烈地讨论云堇采用了哪些戏曲元素。
CGTN此前发布的京剧视频新增了不少慕云堇之名而来的观众
自2020年9月28日推出以来,《原神》迅速成为中国数字文化产业出海的代表作品之一,并入选了2021-2022年度国家文化出口重点项目。
2021年12月,《原神》还拿下了具有“游戏界奥斯卡”之称的TGA年度最佳移动游戏大奖,这也是首个由中国开发团队研发的原创IP游戏获此荣誉。
在Twitter上,《原神》官方账号Genshin Imapct的全球粉丝量超过440万,是Twitter2021年上半年讨论最多的游戏。在YouTube上,《原神》官方账号Genshin Impact发布的以中国传统说书为形式的角色介绍视频《钟离:听书人》,收获了超过2400万观看。
米哈游总裁刘伟曾表示,复盘《原神》为什么能够取得这么好的成绩,就是因为我们在创作和宣传的过程中,加入大量的中国传统文化元素,并用一种新鲜的方式向全球用户展现传统文化的魅力。